“Don’t read my diary when I’m gone. OK, I’m going to work now, when you wake up this morning, please read my diary. Look through my things and figure me out"

- Journals, Kurt Cobain

   
"Just a boy and a little girl
Trying to change the whole wide world
Isolation
The world is just a little town
Everybody trying to put us down
Isolation"


martes, 17 de noviembre de 2009

Weather changes moods


Un último esfuerzo puede cambiar mucho. Sólo es necesario un poco de paciencia, que por cierto, NO tengo. Pensar en que todo esto significa mi felicidad, la llegada al NIRVANA. Pero hay veces en la que nuestra voluntad es manipulada facilmente por las cosas, y tienes que lidiar con ellas.

"We can have some more
Nature is a whore
Bruises on the fruit
Tender age in bloom

He’s the one
Who likes all our pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it means
Knows not what it means
when I say yeah"


Nirvāṇa (निर्वाण): estado transcendente libre de sufrimiento y de la existencia fenoménica individual. La palabra procede de un verbo que significa enfriarse o apagarse. «Hay una condición donde no hay tierra, ni agua, ni aire, ni luz, ni espacio, ni límites, ni tiempo sin límites, ni ningún tipo de ser, ni ideas, ni falta de ideas, ni este mundo, ni aquel mundo. No hay ni un levantarse ni un fenecer, ni muerte, ni causa, ni efecto, ni cambio, ni detenimiento».

Difícil, ¿no es cierto?

0 comentarios:

Publicar un comentario

 

Cheap Regrets © 2013

Blogger Templates by Splashy Templates